اتفاق مستوى الخدمة造句
造句与例句
手机版
- وقد يتوقف طابع اتفاق مستوى الخدمة المقبل ونطاقه وسعره على التوجه الاستراتيجي المستقبلي للمكتب.
今后服务级协议的性质、范围和定价可能须视项目厅的未来战略方针而定。 - أما الزيادة الصافية في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف فهي تعزى بدرجة كبيرة إلى زيادة تكلفة اتفاق مستوى الخدمة المبرم مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
非员额资源净增,主要原因是信息技术事务司服务协定费用增加。 - كان الصندوق قد أجرى مناقشات مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن اتفاق مستوى الخدمة من أجل استعراض مؤشرات الأداء والعوامل المؤثرة في تكاليف الأنشطة التي تقع على عاتق خزانة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
人口基金与开发计划署就服务级协定进行讨论,以审查业绩指标以及开发计划署财务活动。 - أجرى الصندوق مناقشات بشأن اتفاق مستوى الخدمة من البرنامج الإنمائي بهدف استعراض مؤشرات الأداء والعوامل المسببة للتكلفة في أنشطة خزانة البرنامج الإنمائي.
行政部门的评论。 人口基金同开发计划署就服务级协议展开了讨论,以期审查开发计划署金库的业绩指标和费用增加因素。 - وأكد بأن المنظمات قد وقعت بالفعل على اتفاق مستوى الخدمة وأن البنود المعلقة المتبقية هي بنود معقدة تنطوي على مبادرات مشتركة بين الوكالات وتتطلب بذل المزيد من الجهود أكثر مما كان متوخى لها أصلا.
他证实,各组织之间确实签订了服务协定,剩下没有执行的项目是机构间的复杂行动,需要作出的努力大于原先的预估。 - وتعكس الموارد المقترحة لمصروفات التشغيل العامة أيضا زيادة (600 21 دولار)، ترجع إلى ارتفاع أسعار اتفاق مستوى الخدمة للحواسيب المكتبية التي يستخدمها الموظفون بالمكاتب سواء الثابتة أو المحمولة.
一般业务费用拟议资源也有增加(21 600美元),原因是工作站服务级协议所定的办公室工作人员计算机和膝上型计算机费率上涨。 - وأبلغ الصندوق المجلس أنه سيعمل على ضمان إدخال معايير لسمات الرقابة الإلزامية مثل عمليات المضاهاة المصرفية وغيرها من وظائف الخزانة الرئيسية في اتفاق مستوى الخدمة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
人口基金告知委员会,它会确保将关于强制性控制手段如银行往来调节的适当标准以及其他关键的财务职能纳入与开发计划署的服务级协议中。 - يجري حاليا استعراض اتفاق مستوى الخدمة الخاص بالخزانة مع البرنامج الإنمائي ولكن المكتب يرى أن البرنامج الإنمائي هو المسؤول عن ضمان إجراء التسويات المصرفية للحسابات المصرفية الخاضعة لسلطته.
行政部门的评论意见。 与开发计划署签定的服务级协议正在审议之中,但项目厅认为应由开发计划署负责确保对它所管制的银行账户进行银行往来调节。 - ويدرك المكتب أن مشروع اتفاق مستوى الخدمة الحالي مع البرنامج الإنمائي لا يغطي بصورة كافية جميع الضوابط المطبقة من جانب البرنامج الإنمائي، والتي من المفروض أن تكفل صحة البيانات المقدمة منه إلى المكتب واكتمالها ودقتها.
项目厅认识到,与开发计划署签署的现行服务级协议草案难以满足开发计划署的所有管制要求,因为它能确保向项目厅提供的数据有效、完整和准确。 - ' 1` إدراج الأحكام والشروط الملائمة التي تتناول التسويات المصرفية في اتفاق مستوى الخدمة الخاص بخدمات الخزانة، المبرم مع البرنامج الإنمائي؛ و ' 2` رصد العمليات النقدية التي يعالجها البرنامج الإنمائي نيابة عن المكتب، بصورة دقيقة إلى حين إجراء التسويات المصرفية.
㈠ 在与开发计划署签订的有关库存服务的服务级协议中列入解决银行账务统一的有关条件;㈡ 代表开发计划署密切监测该署的现金交易,直至核对账目无误时为止。 - ' 2` زيادة قدرها 600 16 دولار تمثل تكلفة اتفاق مستوى الخدمة المبرم مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، يقابلها جزئيا انخفاض قدره 900 5 دولار في بند صيانة الأثاث والمعدّات المكتبية وتخفيضات يبلغ مجموعها 100 6 دولار للبنود غير المتكررة غير المتعلقة بالوظائف؛
㈡ 增加16 600美元,为同信息和通信技术厅签订服务级协议的费用,与办公室家具和设备维修费减少5 900美元部分相抵,并有总额为6 100美元的非经常性非员额项目费用。 - والنقصان يعزى إلى خفض تكلفة الإنتاج المرتبطة بالمواد الإعلامية التي تُعد في إطار الاتفاقات التعاقدية، وتقابله جزئيا زيادة تكلفة اتفاق مستوى الخدمة المبرم مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، وتكلفة احتياجات السفر فيما يتصل بحضور اللقاءات والاجتماعات والبحوث الميدانية وتغطية التطورات الإقليمية.
费用减少的原因是,按照合约制作的宣传材料制作费用减少,不过,同信息技术事务司服务类别协定费用增加,参加活动和会议、实地研究和采访区域发展方面的旅费也有增加,从而部分抵消的减少额。 - أما الزيادة الصافية في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف فتعزى بدرجة كبيرة إلى الزيادة في تكلفة اتفاق مستوى الخدمة المبرم مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يعوّضها جزئيا انخفاض بمبلغ قدره 800 4 دولار في بند صيانة الأثاثات والمعدّات المكتبية ومبلغ مجموعه 200 7 دولار في البنود غير المتكررة غير المتعلقة بالوظائف.
非员额资源净增,主要原因是与信息技术事务司的服务级协定费用增加,但办公室家具和设备的维持费用减少4 800美元,非经常非员额费用总额减少7 200美元,从而部分抵消了增长数额; - ووافق مكتب خدمات المشاريع على توصية المجلس بـ (أ) إدراج الأحكام والشروط الملائمة التي تتناول التسويات المصرفية في اتفاق مستوى الخدمة مع البرنامج الإنمائي الخاص بخدمات الخزانة؛ و (ب) رصد العمليات النقدية التي يقوم البرنامج الإنمائي بمعالجتها، نيابة عن المكتب، عن كثب إلى أن تتم التسويات المصرفية.
项目厅同意委员会的建议,即项目厅应 (a) 将处理银行核对的有关条款列入同开发计划署签署的财务服务级协议;以及 (b) 以项目厅名义密切监测开发计划署办理的现金财务事项,直至进行核对为止。 - 712- في الفقرة 173 من التقرير، وافق مكتب خدمات المشاريع على توصية المجلس بـ (أ) إدراج أحكام وشروط مناسبة بشأن التسويات المصرفية في اتفاق مستوى الخدمة مع البرنامج الإنمائي الخاص بخدمات الخزانة؛ (ب) رصد العمليات النقدية التي يقوم البرنامج الإنمائي بمعالجتها، باسم المكتب، عن كثب إلى أن تتم التسويات المصرفية.
在报告第173段中,项目厅同意委员会的建议,(a) 在与开发计划署制定的服务级协议中纳入核对银行往来账户的条款和条件;(b) 负责代表项目厅密切监督开发计划署的现金交易,直到制定了核对办法。 - في الفقرة 173، وافق مكتب خدمات المشاريع على توصية المجلس بـ (أ) إدراج الأحكام والشروط الملائمة التي تتناول التسويات المصرفية في اتفاق مستوى الخدمة مع البرنامج الإنمائي الخاص بخدمات الخزانة؛ و (ب) رصد العمليات النقدية التي يقوم البرنامج الإنمائي بمعالجتها، نيابة عن المكتب، عن كثب إلى أن تتم التسويات المصرفية.
在第173段中,项目厅同意委员会的建议,即项目厅应:(a) 将涉及银行对账的有关条款列入同开发计划署签订的财政事务服务级协议;(b) 以项目厅名义密切监测开发计划署办理的现金交易,直至进行核对为止。
如何用اتفاق مستوى الخدمة造句,用اتفاق مستوى الخدمة造句,用اتفاق مستوى الخدمة造句和اتفاق مستوى الخدمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
